英語表現

【ネイティブに聞いた】nopeってどんな意味?【使い方も解説】

 

 

nopeってよくネイティブが使ってるけどどんな意味?noと何が違うの?

 

と気になっている方に説明していきます。

 

ネイティブと話していると学校では教わらない表現が何度も登場しますよね。

 

調べたいけど、日本語のサイトで丁寧に解説してくれるものも少ないのが現状です。

 

一説では、「全情報の60%は英語」「英語の情報は日本語の10倍以上」などとも言われています。

 

英語で検索できたり、外国人の専門家に直接聞くことができれば苦労しないですが、

 

多くの方が日本語で検索することしかできないのではないでしょうか。

 

ここでは、nopeの意味や使われ方を解説していきます。

 

 

実際にネイティブに聞いた情報を元に書いているので、よりリアルな情報かと思います。

 

それでは早速みていきましょう!

 

nopeはどういう意味?

nopeはnoを意味するスラング

 

nopeはnoと同じ「いいえ」の意味で使われます。

 

どんなシチュエーションでも使ってもいいの?

 

nopeはフォーマルなシチュエーションでは使われないです。

 

フレンドリーな関係性の時にだけ利用できると考えていいでしょう。

 

nopeを使った会話の例

 

Did you do your work?

nope

「仕事終わった?」

「まだ!」

 

こんな感じでしょうか?否定をするときに利用できます。

 

 

Can I have this apple?

Nope. That’s mine.

「このリンゴは自分のものだ!」

と主張しています。

 

 

Are you coming with us?

 

Nope. You go ahead.

「私と一緒にくる?」

「ううん、先にいって!」

こんな感じですね。

 

NOと同じように否定をするときに全般に使えます。

 

NO=NOPE

フレンドリーな間柄で使うようにしよう

 

 

なぜ後ろにpeがつく?

nopeという単語は少なくとも140年程度は使われ続けていたそうです。

 

意外と古くから使われているんですね。

 

日本語で考えれば、「おっけー」を「おけ」というようなものでしょうか。

 

140年前と考えると、おばあちゃんとかおじいちゃんも「nope」を使っているということになります。

 

スラングといっても、140年前から使われている

 

後ろにpeがつくのは、破裂音がつくことで強調されるというのが通説です。

 

最近では、強く否定を表現したい時に使われるケースが増えているそうで、NOよりも若干強い表現になっています。

 

 

nopeの進化系「nope nope nope」

3回続けるとどんな意味になる?

 

実際にネイティブに聞いてみました。

 

It is what you think when you change your mind suddenly

 

急に気持ちが変わるような状況の時に使えるという感じです。

 

日本語で表現すると「むり!むり!むり!」といったニュアンスでしょうか。

 

 

nope nope nopeを使うシチュエーション

 

先ほど、「急に気持ちが突然変わるような状況」という説明をしました。

 

具体的にはどんな状況なのでしょうか。

 

3つの例をネイティブに教えてもらいました。

 

The cat wants to go outside. His feet touch the snowy ground.
He thinks, “nope nope nope” and goes right back into the house.

 

ますは1つ目です!

外に出た猫が、雪がひしめく地面に足をつけたシチュエーションです。

その時に「nope nope nope!!」と言って家に戻る感じです。

うわ!冷た!

 

というような突然の気持ちに使うことができます。

 

You are making dinner. You find a good recipe. Then you see it takes 6 hours to make!
You think, “nope nope nope” and put the book back right away.

 

続いて2つ目です。

 

とてもいいレシピを見つけて作ってみようと思ったら所要時間が6時間もかかることが発覚したシチュエーションです。

 

うわー、無理!

 

こんな気持ちになると思います。

 

You decide to walk on the tall bridge. You step onto it and it starts shaking.
You think, “nope nope nope” and get off the bridge quickly.

 

最後に3つ目です。

 

高い所にある橋を渡っていると、揺れ動きだしました。

 

うわー!ムリムリムリ!

 

こんな気持ちになりますよね!高所恐怖症ならなおさらだと思います!

 

知らない単語はネイティブに聞いてみよう

 

nopeの使い方が理解できたでしょうか。

 

今回は、実際の会話例や使い方も解説していきました。

 

オンライン英会話で有名なネイティブキャンプを使って色々と質問してヒアリングをしていきました。

 

英語が話せるようになるだけでなく、聞きたいことがあったらすぐに聞ける環境を手に入れられるのがいいですよね。

 

オンライン英会話で聞きたい時に質問ができる環境が手に入る

 

教科書では習わない、生の英語をいろいろと質問することができるので、楽しみながら継続して英語を学ぶことができます!!

 

それでは有意義な英語ライフを!!